ایپل نیوز

گوگل ٹرانسلیٹ موبائل ایپ کو لائیو 'ورڈ لینس' جاپانی ترجمے کے ساتھ اپ ڈیٹ کرتا ہے۔

گوگل ترجمہ حال ہی میں اپ ڈیٹ اس کی iOS اور اینڈرائیڈ ایپلی کیشنز، جاپانی سے انگریزی اور انگریزی سے جاپانی ترجمے کو اس کی اضافی حقیقت 'ورڈ لینس' خصوصیت میں لاتی ہیں۔ اضافی تعاون کی بدولت، انگریزی بولنے والے صارفین اپنے اسمارٹ فون کیمرہ کو جاپانی متن کی طرف اشارہ کر سکتے ہیں اور فوری طور پر اسکرین پر انگریزی ترجمہ حاصل کر سکتے ہیں۔ ایسا ہی جاپانی سیاحوں کے لیے بھی کیا جا سکتا ہے جو زیادہ تر انگریزی بولنے والے ممالک کا دورہ کرتے ہیں۔





google-translate-1
اپ ڈیٹ سے پہلے، گوگل نے ذکر کیا کہ صارف جاپانی متن کی تصویر کھینچ سکتے ہیں اور انگریزی ترجمہ حاصل کر سکتے ہیں، لیکن ورڈ لینس میں اے آر کی بدولت، 'یہ بہت زیادہ آسان ہے' یہ معلوم کرنا کہ آپ غیر ملکی شہر میں کہاں ہیں براہ راست ترجمہ کی خصوصیت۔ قابل ذکر بات یہ ہے کہ سفر کے دوران ورڈ لینس استعمال کرتے وقت صارفین کو انٹرنیٹ یا ڈیٹا کنکشن رکھنے کے بارے میں فکر کرنے کی ضرورت نہیں ہے، کیونکہ ترجمہ سافٹ ویئر آف لائن کام کرتا ہے۔

گوگل ٹرانسلیٹ ایپ پہلے سے ہی آپ کو جاپانی متن کی تصویر لینے اور اس کا انگریزی میں ترجمہ حاصل کرنے دیتی ہے۔ لیکن یہ بہت زیادہ آسان ہے اگر آپ صرف اپنے کیمرے کی طرف اشارہ کر سکتے ہیں اور چلتے پھرتے متن کا فوری ترجمہ کر سکتے ہیں۔ ورڈ لینس کے ساتھ، آپ کو صرف ٹرانسلیٹ ایپ کو چلانے کی ضرورت ہے، اپنے کیمرہ کو جاپانی متن کی طرف اشارہ کریں، اور انگریزی ترجمے آپ کی سکرین پر چھپے ہوئے دکھائی دیں گے- چاہے آپ کے پاس انٹرنیٹ یا ڈیٹا کنکشن نہ ہو۔ یہ ہر سمجھدار مسافر کا خواب ہے!



نومبر میں واپس گوگل اعلان کیا Google Translate کی ایک تازہ کاری جس نے طویل مضامین اور پیراگراف کو 'بہت ہموار اور پڑھنے میں آسان' بنا دیا۔ نیورل مشین ٹرانسلیشن نامی نئے AI سیکھنے والے سافٹ ویئر کا استعمال کرتے ہوئے، Google Translate اب وقت کے ساتھ ساتھ 'بہتر، زیادہ قدرتی ترجمہ تخلیق کرنے کے لیے' سیکھ سکتا ہے۔


گوگل مترجم ایپ اسٹور سے مفت ڈاؤن لوڈ کرنے کے لیے دستیاب ہے [ براہ راست ربط ]